ČITAMO: Gamal Gitani: “Kairo u 1.000 godina”, 2019. – “Geopoetika”
Gamal Gitani je specijalno za obnovljeno izdanje svoje knjige “Kairo u 1000 godina” 2007. godine ažurirao tekst i tako ga dodatno približio našim čitaocima. Knjiga nas vraća u vremene osnivanja Kaira u X vek nove ere.
Izdavačka kuća “Geopoetika” je 2019.godine objavila reizdanje ove sjajne knjige za koje je autor 2007. godine napisao obimni uvodni tekst.
Gamal El-Ghitani je proslavljeni egipatski pisac koji je najpoznatiji po delu “Zejni Barakat” koji je takođe objavila “Geopoetika”.
U ovoj knjizi prati se uspon Zejnija Barakata ibn Muse, jednog od najmoćnijih i najharizmatičnijih ljudi Mamelučkog sultanata u Egiptu početkom 16. veka a ovo delo se smatra za remek-delo savremene arapske književnosti.
Gamal Gitani preminuo je 2015. godine.
Izdavač “Geopoetika” ovako opisuje njegovo delo reizdato u ediciji “Pisac i grad” 2019. godine :
“Na stvaralaštvo Gamala Gitanija uticao je i veliki Nagib Mahfuz, koji je bio njegov duhovni i književni mentor.
U Kairu u 1000 godina autor je zakoračio u civilizacijsku, kulturnu, istorijsku i humanističku anatomiju drevne metropole. Dopustivši svakom kamenu i simbolu da progovori o svojoj prošlosti i nastanku, pisac je na osoben način u svojoj sadašnjosti tragao za znamenjem koje bi moglo da predskaže budućnost ovog grada.
Gitani je objavio desetak zbirki kratkih priča i osam romana.
Dobio je podsticajnu državnu nagradu za mlade pisce (1980), jednu od najvažnijih panarapskih književnih nagrada – emiratsku nagradu Oveis (1997), te francuski orden viteza književnosti i umetnosti (1987), a 2007. i 2015. i dva najviša egipatska nacionalna književna priznanja.
Teško je razlučiti da li je Kairo u 1000 godina književno-istorijsko delo, intimna istorija Kaira ili pak lična istorija pisca koji je prigrlio i prisvojio grad.
U dvadeset i dva poglavlja Gitanijevog Kaira nižu se kafedžinice, duvan i nargile, turbani, konji, bazari, roblje, džamije i minareti, kuće, piramide, Kairo Nagiba Mahfuza, arabeske i ornamentika u građevinarstvu i književnosti i, iznad svega, ljudi.
Gitanijeva dela prevedena su na desetak jezika.”
„U celoj ovoj priči postoji nešto što nikako ne smemo smetnuti s uma: očuvanje starog Kaira, tog izvornog gnezda metropole, odnosi se i na ljude u njemu, a ne samo na kamen i ulice. Kao pokušaj u tom pravcu, Kairo u 1000 godina vijuga stazama prošlosti i sadašnjosti ovog grada. Na ovo putovanje prvi put ću povesti srpske čitaoce i pokazati im obrise njegovog vremena, kako bi mogli i sami da vide ono što je iščezlo, kao i ono što u njemu još istrajava.”
Gamal Gitani, Iz predgovora srpskom izdanju, Kairo 2007.
UTISCI:
Knjiga veoma precizno ali i poetski nadahnuto donosi priču o nastanku i razvoju Kaira sa mnoštvom objašnjenja koje olakšavaju čitanje i razumevanje knjige.

Kairo je u međuvremenu izrastao u metropolu sa preko 20 milona stanivnika.
Iako se smatra da ime duguje reči “pobednički” autor u knjizi donosi da ime duguje arapsko reči za planetu “Mars” – Al-Qahirah.
Detaljni prikaz razvoja i promena koje su zadesile ovaj veliki grad u ovoj knjizi vredno i uzbudljivo su svedočanstvo razvoja civilizacije.
Trenutno smo svedoci da se u Kairu sprema za konačno otvaranje i novi veliki muzej gde će biti pohranjeno svo blago bogate istorije ove države.
Egipat odložio otvaranje muzeja u Kairu (Grand Egyptian Museum)
Šteta je što pored par strana crno belih fotografija knjiga ne obiluje većim brojem fotografija i to u boji.
Takođe i mapa grada sa prikazom njegovog širenja bila bi koristan dodatak za neko novo izdanje.
Ali svako će se pobrinuti da uz posetu čuvenim piramidama u Gizi obiđe, ako mu je u sklopu aranžmana, i ovaj veliki grad i uživa u tragovima prošlosti koji su vidljivi na svakom koraku.
Knjiga se može naći u knjižarama po ceni oko 700 dinara.
10/10
Naši detaljni utisci sa odmora u Hurgadi u Egipat – maj 2021.
Odmor u Egiptu: Koliko su cene aranžmana za 2022.godinu porasle u odnosu na 2021. ?